Correo / Introducción
Subtitles of the Movie
ÿþ [ 0 0 : 0 0 : 0 0 . 0 ] C o n e l " e - m a i l " u s t e d p o d r á e n v i a r m e n s a j e s a s u s c o l e g a s y a m i g o s . [ 0 0 : 0 0 : 0 6 . 0 ] U s t e d t a m b i é n p u e d e a d j u n t a r d o c u m e n t o s , f o t o g r a f í a s , a r c h i v o s d e s o n i d o o p e l í c u l a s . [ 0 0 : 0 0 : 1 3 . 0 ] Y c o n " O u t l o o k e - m a i l " u s t e d t a m b i é n p u e d e i n t e r c a m b i a r s o l i c i t u d e s d e c i t a s y t a r e a s . [ 0 0 : 0 0 : 2 0 . 0 ] P e r o e s t o a s u m i e n d o q u e l a s o t r a s p e r s o n a s a l a s q u e l e s r e s p o n d e t e n g a n t a m b i é n " e - m a i l " . [ 0 0 : 0 0 : 2 7 . 0 ] P a r a u s a r e l " e - m a i l " y l o s s e r v i c i o s d e " I n t e r n e t f a x " , u s t e d p r i m e r o d e b e h a c e r l o q u e s e l l a m a c o n f i g u r a r . [ 0 0 : 0 0 : 3 6 . 0 ] C u a n d o u s t e d c o n f i g u r a s u c o r r e o , e s d o n d e u s t e d p o n e i n f o r m a c i ó n c o m o s u d i r e c c i ó n d e " e - m a i l " - [ 0 0 : 0 0 : 4 3 . 0 ] u s t e d d e b e t e n e r m á s d e u n o , p u e d e t e n e r u n o p r i v a d o y u n o c o r p o r a t i v o . [ 0 0 : 0 0 : 4 8 . 0 ] L a i n f o r m a c i ó n d e l s e r v i d o r , s u p r o v e e d o r d e s e r v i c i o d e i n t e r n e t , t a m b i é n c o n o c i d o c o m o " I S P " . [ 0 0 : 0 0 : 5 5 . 0 ] C u a n d o u s t e d c a r g a " O u t l o o k " p o r p r i m e r a v e z , t e n d r á q u e e l e g i r q u é c u e n t a d e c o r r e o e l e c t r ó n i c o v a a u s a r . [ 0 0 : 0 1 : 0 5 . 0 ] " O u t l o o k " l e d a l a o p c i ó n d e s o l o 3 : c o r p o r a t i v o , g r u p o d e t r a b a j o o s i n " e - m a i l " . [ 0 0 : 0 1 : 1 2 . 0 ] A s u m i m o s p a r a e l p r o p ó s i t o d e é s t a l e c c i ó n q u e u s t e d h a e s c o g i d o " e - m a i l " . [ 0 0 : 0 1 : 1 8 . 0 ] S o l o d i s c u t i r e m o s a c e r c a d e l c o r r e o , p e r o s i u s t e d h a c e p a r t e d e u n a r e d c o r p o r a t i v a [ 0 0 : 0 1 : 2 5 . 0 ] y e n s u o f i c i n a u s a n u n s e r v i d o r " M i c r o s o f t E x c h a n g e " o t a l v e z " M i c r o s o f t M a i l P o s t O f f i c e " o i n c l u s o o t r o s i s t e m a d e c o r r e o , [ 0 0 : 0 1 : 3 4 . 0 ] v a a n e c e s i t a r h a b l a r c o n e l a d m i n i s t r a d o r d e s u o f i c i n a [ 0 0 : 0 1 : 3 8 . 0 ] y p e d i r l e q u e c o n f i g u r e s u s c u e n t a s a n t e s d e e n v i a r o r e c i b i r c o r r e o . [ 0 0 : 0 1 : 4 4 . 0 ] H a y u n p a r d e f o r m a s p a r a a b r i r e l " e - m a i l ' e n " M i c r o s o f t O u t l o o k " . [ 0 0 : 0 1 : 5 1 . 0 ] L a p r i m e r a p o r s u p u e s t o e s s e l e c c i o n a r e l í c o n o d e l a b a r r a d e " O u t l o o k s h o r t c u t s " , [ 0 0 : 0 1 : 5 7 . 0 ] h a c i e n d o c l i c e n e s o n o s l l e v a r á a l " i n b o x " c o m o p o d e m o s v e r a c á , y a h e m o s e s t a d o a q u í . [ 0 0 : 0 2 : 0 4 . 0 ] T a m b i é n p u e d e h a c e r c l i c e n " v i e w " , " g o t o " y s e l e c c i o n a r " i n b o x " d e s d e a q u í . [ 0 0 : 0 2 : 1 4 . 0 ] T a m b i é n p u e d e e l e g i r i r a l a l i s t a d e f o l d e r s p e r s o n a l e s , h a c i e n d o c l i c e n é s t a f l e c h a y e s c o g i é n d o l o d e l a l i s t a . [ 0 0 : 0 2 : 2 3 . 0 ] A q u í t e n e m o s e l " i n b o x " . [ 0 0 : 0 2 : 2 6 . 0 ] N o t a r á q u e " O u t l o o k " a u t o m á t i c a m e n t e r e s a l t a r á e l " i n b o x " e n l a b a r r a d e " O u t l o o k " c o n t o d o s e s t o s í c o n o s . [ 0 0 : 0 2 : 3 6 . 0 ] S i m p l e m e n t e p o r q u e e l " i n b o x " e s e l á r e a m á s p o p u l a r d e l " e - m a i l " q u e u s a r á . [ 0 0 : 0 2 : 4 3 . 0 ] H a y o t r o t í t u l o a q u í e n l a b a r r a d e a t a j o s y é s t e e s " m y s h o r t c u t s " . [ 0 0 : 0 2 : 4 8 . 0 ] Y s i u s t e d s e l e c c i o n a é s t e v e r á q u e a l l í h a y o t r o s t r e s f o l d e r s c o m ú n m e n t e u s a d o s e n e l s e r v i c i o d e " e - m a i l " , [ 0 0 : 0 2 : 5 7 . 0 ] e s t o s s o n e l f o l d e r d e " d r a f t , o u t b o x , s e n t i t e m s " . [ 0 0 : 0 3 : 0 1 . 0 ] S i q u i e r e p u e d e r e m o v e r e l " i n b o x f o l d e r " d e " O u t l o o k s h o r t c u t s " , [ 0 0 : 0 3 : 0 8 . 0 ] p r e s i ó n e l o , h á l e l o s o b r e " m y s h o r t c u t s " y s u é l t e l o ( c o m o p u e d e v e r a h o r a ) s o b r e l a b a r r a d e a t a j o s . [ 0 0 : 0 3 : 1 9 . 0 ] P e r o e s o s i g n i f i c a q u e c a d a v e z q u e e s t é e n l a b a r r a d e a t a j o s d e " O u t l o o k " , d e b e a b r i r " m y s h o r t c u t s " p a r a i r a l " i n b o x " . [ 0 0 : 0 3 : 2 8 . 0 ] L a r a z ó n p o r l a c u a l s e h a p u e s t o e l " i n b o x " e n l a b a r r a d e a t a j o s d e " O u t l o o k " , [ 0 0 : 0 3 : 3 3 . 0 ] e s s i m p l e m e n t e p o r q u e é s t a b a r r a d e a t a j o s e s a d o n d e u s t e d i r á f r e c u e n t e m e n t e . [ 0 0 : 0 3 : 3 9 . 0 ]
Tutorial Information
| Course: | Microsoft Outlook 2000 (Español) |
| Author: | Zoe Barnett |
| SKU: | 33570 |
| ISBN: | 1-932808-23-x |
| Release Date: | 2004-10-28 |
| Duration: | 6 hrs / 61 lessons |
| Captions: | Available on CD and Online University |
| Compatibility: |
Vista/XP/2000, OS X, Linux QuickTime 7, Flash 8 |
VTC Sign up & Benefits
- Unlimited Access
- 98,729 Video Tutorials (23,265 free)
- Video Available as Flash or QuickTime
- Over 1026 Courses
- $30 for One Month Access
- Multi-User Discounts Available
United States 