La Ventana del Cast o (Mostrario) / MIenbros Cast y la Ventana de Cast
Subtitles of the Movie
ÿþ [ 0 0 : 0 0 : 0 0 . 0 ] L o s m i e m b r o s d e l " C a s t " s o n l o s m e d i o s y o t r o s o b j e t o s q u e s e p u e d e n u t i l i z a r e n l a s p e l í c u l a s . [ 0 0 : 0 0 : 0 6 . 0 ] P u e d e n s e r m a p a s d e b i t s , f i g u r a s v e c t o r i a l e s , t e x t o , c ó d i g o , o c o m p o r t a m i e n t o s q u e s e c r e a n e n D i r e c t o r , & [ 0 0 : 0 0 : 1 4 . 0 ] A u d i o , p e l í c u l a s d e F l a s h , p e l í c u l a s d e Q u i c k t i m e , A V I s y o t r o s . [ 0 0 : 0 0 : 1 9 . 0 ] C u a n d o s e s i t ú a u n m i e m b r o d e l " C a s t " e n e l " S t a g e " o e n e l " S c o r e " , e n e s e m o m e n t o s e e s t á c r e a n d o u n " S p r i t e " . [ 0 0 : 0 0 : 2 5 . 0 ] S e u t i l i z a n u n a s v e n t a n a s l l a m a d a s " C a s t " o ( M o s t r a r i o ) p a r a a g r u p a r y o r g a n i z a r l o s m i e m b r o s d e l " C a s t " . [ 0 0 : 0 0 : 3 1 . 0 ] P a r a p o b l a r l o s " C a s t s " s e i m p o r t a n y s e c r e a n l o s m i e m b r o s d e l " C a s t " . [ 0 0 : 0 0 : 3 6 . 0 ] S e p u e d e n c r e a r y s e p u e d e n u t i l i z a r v a r i o s " C a s t s " e n u n a p e l í c u l a , t a m b i é n s e p u e d e n a g r u p a r v e n t a n a s d e " C a s t " e n u n p a n e l d e c l a s i f i c a c i ó n . [ 0 0 : 0 0 : 4 4 . 0 ] C r e a r m u c h o s " C a s t " e s i d e a l p a r a o r g a n i z a r e l c o n t e n i d o . [ 0 0 : 0 0 : 5 0 . 0 ] P o r e j e m p l o , s e p u e d e t e n e r u n " C a s t " q u e c o n t e n g a t o d o s l o s o b j e t o s , t o d o s l o s m a p a s d e b i t s q u e s e p o d r í a n u s a r e n u n a e s t r u c t u r a d e m e n ú . [ 0 0 : 0 0 : 5 7 . 0 ] O t r o " C a s t " p o d r í a c o n t e n e r t o d o s l o m e d i o s v i n c u l a d o s , t a l e s c o m o l a s p e l í c u l a s d i g i t a l e s . [ 0 0 : 0 1 : 0 3 . 0 ] Y o t r o " C a s t " p o d r í a t e n e r t o d o s u t e x t o , a s í s u c e s i v a m e n t e . [ 0 0 : 0 1 : 0 7 . 0 ] S e p u e d e n c r e a r y e d i t a r m i e m b r o s d e l " C a s t " e n D i r e c t o r M X , u t i l i z a n d o h e r r a m i e n t a s b á s i c a s y e d i t o r e s d e m e d i o s . . . [ 0 0 : 0 1 : 1 5 . 0 ] q u e e s t á n i n c o r p o r a d o s , t a l e s c o m o l a v e n t a n a d e D i b u j o y d e T e x t o . [ 0 0 : 0 1 : 1 9 . 0 ] T a m b i é n s e p u e d e e d i t a r m i e m b r o s d e l " C a s t " u s a n d o e d i t o r e s e x t e r n o s . [ 0 0 : 0 1 : 2 2 . 0 ] A d i c i o n a l m e n t e , s e p u e d e i m p o r t a r m i e m b r o s d e l " C a s t " e n c u a l q u i e r a d e l o s f o r m a t o s p o p u l a r e s a l a r c h i v o d e l a p e l í c u l a . [ 0 0 : 0 1 : 2 9 . 0 ] P a r a a l g u n o s t i p o s d e m e d i o s , s e p u e d e n v i n c u l a r l o s m i e m b r o s d e l " C a s t " c o m o a r c h i v o s e x t e r n o s u b i c a d o s e n u n d i s c o o e n I n t e r n e t . [ 0 0 : 0 1 : 3 7 . 0 ] L o s m i e m b r o s d e l " C a s t " v i n c u l a d o s s e p u e d e n a c t u a l i z a r d e m a n e r a d i n á m i c a . [ 0 0 : 0 1 : 4 1 . 0 ] E l I n s p e c t o r d e P r o p i e d a d e s c o n t i e n e c a m p o s p a r a l a a d m i n i s t r a c i ó n d e o b j e t o s e n l a s e c c i ó n " M e m b e r " . [ 0 0 : 0 1 : 4 8 . 0 ] E s t o s c a m p o s l e p e r m i t e n c a m b i a r e l n o m b r e d e l o s m i e m b r o s d e l " C a s t " , a ñ a d i r c o m e n t a r i o s , y v e r i n f o r m a c i ó n , c o m o l a f e c h a d e c r e a c i ó n . . . . . [ 0 0 : 0 1 : 5 6 . 0 ] y m o d i f i c a c i ó n , y e l t a m a ñ o d e l a r c h i v o . [ 0 0 : 0 1 : 5 9 . 0 ] E l " C a s t " p u e d e s e r i n t e r n o o g u a r d a d o e n e l a r c h i v o d e l a p e l í c u l a y s e r e x c l u s i v o d e l a p e l í c u l a . [ 0 0 : 0 2 : 0 7 . 0 ] E n o t r a s p a l a b r a s , e s i n c l u i d o d e n t r o d e l a r c h i v o e j e c u t a b l e c u a n d o s e p u b l i c a . [ 0 0 : 0 2 : 1 1 . 0 ] L o s m i e m b r o s d e l " C a s t " t a m b i é n s e g u a r d a n d e m a n e r a e x t e r n a . [ 0 0 : 0 2 : 1 4 . 0 ] E s o q u i e r e d e c i r q u e s e g u a r d a n f u e r a d e l a r c h i v o d e l a p e l í c u l a y e s t a r á n d i s p o n i b l e s p a r a c o m p a r t i r s e c o n o t r a s p e l í c u l a s d e D i r e c t o r . [ 0 0 : 0 2 : 2 0 . 0 ] C u a n d o s e c r e a u n a n u e v a p e l í c u l a , a u t o m á t i c a m e n t e s e c r e a u n a v e n t a n a d e l " C a s t " v a c í a . [ 0 0 : 0 2 : 2 6 . 0 ] Y c u a n d o s e a b r e u n a v e n t a n a d e " C a s t " , s e a b r e e n l a v i s t a q u e e s t á p o r d e f e c t o . [ 0 0 : 0 2 : 3 0 . 0 ] S e p u e d e c a m b i a r a l m o d o d e l i s t a o a l a v i s t a d e " C a s t " , s e l e c c i o n a n d o e s t e b o t ó n . [ 0 0 : 0 2 : 3 7 . 0 ] L o s " C a s t " e x t e r n o s s o n ú t i l e s p a r a c r e a r g r u p o s d e m i e m b r o s d e l " C a s t " u t i l i z a d o s f r e c u e n t e m e n t e . [ 0 0 : 0 2 : 4 6 . 0 ] S e p u e d e n u t i l i z a r " C a s t s " e x t e r n o s c o m o u n a m a n e r a d e i n t e r c a m b i o e n t r e g r a n d e s g r u p o s d e m i e m b r o s d e " C a s t " e n u n s ó l o p a s o . [ 0 0 : 0 2 : 5 3 . 0 ] P o r e j e m p l o , s e p u e d e n c a m b i a r m i e m b r o s d e l " C a s t " q u e s o n t e x t o s , d e I n g l é s a F r a n c é s c a m b i a n d o e l " C a s t " q u e u s a l a p e l í c u l a . . . . . [ 0 0 : 0 3 : 0 3 . 0 ] e n l u g a r d e c a m b i a r c a d a m i e m b r o d e l " C a s t " . [ 0 0 : 0 3 : 0 6 . 0 ] U s a r " C a s t " e x t e r n o s m a n t i e n e l i v i a n a l a p e l í c u l a p a r a p o d e r l a b a j a r d e l a r e d p o r q u e l o s m i e m b r o s d e l " C a s t " s e p u e d e n b a j a r p o r s e p a r a d o & [ 0 0 : 0 3 : 1 5 . 0 ] o c u a n d o s e n e c e s i t e n . [ 0 0 : 0 3 : 1 8 . 0 ] A n t e s d e e n s a m b l a r u n g r u p o e x t e n s o d e m i e m b r o s d e l " C a s t " , e s u n b u e n o c r e a r l o s " C a s t " q u e s e a n n e c e s a r i o s p a r a m a n t e n e r l o s o r g a n i z a d o s . [ 0 0 : 0 3 : 2 6 . 0 ] S e p u e d e n c l a s i f i c a r l o s " C a s t " p o r t i p o , c a m b i a r s u s p r o p i e d a d e s y u t i l i z a r " C a s t " e x t e r n o s p a r a g u a r d a r y c o m p a r t i r m e d i o s e n c o m ú n . [ 0 0 : 0 3 : 3 6 . 0 ] S e p u e d e c r e a r t a n t o s m i e m b r o s d e l " C a s t " c o m o s e a n n e c e s a r i o s ; e l n ú m e r o d e " C a s t s " n o a f e c t a e l t a m a ñ o d e l a p e l í c u l a . [ 0 0 : 0 3 : 4 3 . 0 ] S e p u e d e n i n c l u i r h a s t a 3 2 . 0 0 0 m i e m b r o s d e l " C a s t " e n u n s ó l o " C a s t " . [ 0 0 : 0 3 : 4 9 . 0 ] P e r o u s u a l m e n t e e s m e j o r a g r u p a r l o s m e d i o s c o m o e l t e x t o , l o s b o t o n e s , l a s i m á g e n e s , y l a s p e l í c u l a s d i g i t a l e s & [ 0 0 : 0 3 : 5 5 . 0 ] d e u n a m a n e r a l ó g i c a , e n d i f e r e n t e s " C a s t s " p a r a c a d a p e l í c u l a . [ 0 0 : 0 4 : 0 0 . 0 ]
Tutorial Information
| Course: | Macromedia Director MX (Español) |
| Author: | Scott Doucet |
| SKU: | 33546 |
| ISBN: | 1-932808-19-1 |
| Release Date: | 2004-10-13 |
| Duration: | 9 hrs / 133 lessons |
| Captions: | Available on CD and Online University |
| Compatibility: |
Vista/XP/2000, OS X, Linux QuickTime 7, Flash 8 |
VTC Sign up & Benefits
- Unlimited Access
- 81,350 Video Tutorials (20,800 free)
- Video Available as Flash or QuickTime
- Over 782 Courses
- $30 for One Month Access
- Multi-User Discounts Available
United States 