Home
Username:
Password:
Macromedia Director MX (Español) Tutorials

Comportamientos de Accesibilidad / Subtitulaje




Visitors to VTC.com will be able to view all introductory videos for each training course.
Free Trial Members will gain access to first three chapters for each training course.
Full Access Members have full access to VTC.com’s entire library of video tutorials.


Learn More

Subtitles of the Movie

ÿþ [00:00:00.0] Junto con los comportamientos para los incapacitados visuales que utilizan los comportamientos de texto a voz, [00:00:08.0] también hay subtitulaje incluido en Director para los sordos. [00:00:14.0] Podemos emplear este comportamiento, como lo hicimos con el comportamiento de texto a voz, a varios "Sprites". [00:00:22.0] Así que volveremos a nuestro "Cast". Lo que quiero que suceda es que cuando el usuario haga clic sobre el "Sprite" de la cebolla, [00:00:29.0] aparezca el subtitulaje junta a este, [00:00:33.0] al tiempo con la voz en este miembro del "Cast". Así que simplemente copiaré este miembro del "Cast", [00:00:41.0] y lo pegaré en otra ubicación en la ventana del "Cast". Me aseguraré de que el marcador esté en el cuadro 1, [00:00:48.0] y arrastraré el miembro del "Cast" al "Stage". [00:00:51.0] Lo primero que haré es asignarle un comportamiento "Accessibility captioning ". [00:00:58.0] Simplemente lo arrastro hasta este "Sprite" y ajusto los parámetros. Esto pertenece a "Accesiblity 1". [00:01:07.0] Quiero que todos los "Sprites" y todos los comportamientos trabajen en conjunto. Después aplico el comportamiento "Accessibility sync caption", [00:01:17.0] y este es muy importante. El mismo "Sprite" que usaré para iniciar el comportamiento "Text to speech"& [00:01:24.0] también activará el comportamiento de subtitulaje. [00:01:28.0] A medida que se escuche el texto hablado a través de Director, también se puede ver el texto aparecer en la pantalla. [00:01:35.0] Me quiero asegurar de que se ha aplicado el comportamiento "Sync caption" al "Sprite" de la cebolla. [00:01:44.0] Me desharé de esto, lo borraré cuando termine porque quiero que el texto permanezca en el "Stage". [00:01:50.0] Y una vez más se ha asignado a "Accesibility 1" y presiono OK. [00:01:56.0] Y si devuelvo y corro mi película- "This is blueberries" y podemos ver que el enfoque está en "blueberries", [00:02:03.0] y también dijo "This is blueberries". [00:02:05.0] Así que cuando seleccione el segundo "Sprite", no sólo debo escuchar el texto convertido a comportamiento "Speech", [00:02:12.0] sino también puedo ver el subtitulaje - "This is a lovely piece of garment". Y podemos ver los subtítulos, [00:02:21.0] cuando selecciono "This is a lovely piece of garment". [00:02:25.0] Los dos funcionan muy bien. El primer paso es activar el texto a voz, después volver e incluir el comportamiento de los subtítulos. [00:02:37.0]

Tutorial Information

Course: Macromedia Director MX (Español)
Author: Scott Doucet
SKU: 33546
ISBN: 1-932808-19-1
Release Date: 2004-10-13
Duration: 9 hrs / 133 lessons
Captions: Available on CD and Online University
Compatibility: Vista/XP/2000, OS X, Linux
QuickTime 7, Flash 8

VTC Sign up & Benefits

  • Unlimited Access
  • 98,729 Video Tutorials (23,265 free)
  • Video Available as Flash or QuickTime
  • Over 1026 Courses
  • $30 for One Month Access
  • Multi-User Discounts Available